沒有人喜歡危機(jī)。
危機(jī)意味著“危險(xiǎn)”“動(dòng)蕩”“困境”,甚至“災(zāi)難”。毋庸置疑,當(dāng)危機(jī)出現(xiàn)的時(shí)候,也就到了身處其中的個(gè)體或集體做出選擇的時(shí)候:是積極應(yīng)對(duì)還是隨波逐流?是橫沖直撞還是彎道超車?
2020年,新冠肺炎疫情肆虐,全球陷入一場(chǎng)巨大且持續(xù)的危機(jī)之中。無論是疫情本身的走勢(shì),還是疫情給全球經(jīng)濟(jì)帶來的沖擊,都充滿不確定性。美國(guó)學(xué)者賈雷德·戴蒙德在2020年出版的作品《劇變》被評(píng)價(jià)為“恰逢其時(shí)”,本書幾乎是預(yù)言式的論斷,為個(gè)體、國(guó)家提供了一個(gè)應(yīng)對(duì)危機(jī)的思考框架和行動(dòng)指南。
繼《槍炮、病菌與鋼鐵》《崩潰》后,《劇變》被視作戴蒙德“人類命運(yùn)”三部曲的收官之作。在戴蒙德看來,人們面對(duì)危機(jī)時(shí),會(huì)有三種不同反應(yīng):第一種是鴕鳥姿態(tài),拒不承認(rèn)危機(jī);第二種是部分承認(rèn)危機(jī);最后一種是低估危機(jī)的嚴(yán)重性。當(dāng)我們合上書本,轉(zhuǎn)頭審視我們所處的這個(gè)真實(shí)世界,一場(chǎng)疫情襲來,各國(guó)采取不同的應(yīng)對(duì)策略,取得了不同的效果,是否覺得頗有些意味深長(zhǎng)呢?
在這本書中,作者從社會(huì)學(xué)、地理、歷史等視角切入,分析包括日本、德國(guó)、芬蘭、美國(guó)、澳大利亞等七個(gè)具有代表性的國(guó)家在面對(duì)“劇變”時(shí)所采取的不同策略,同時(shí)梳理出一套應(yīng)對(duì)危機(jī)的思考框架。
例如,芬蘭是一個(gè)人口只有500多萬的北歐小國(guó),它的西面是瑞典,南面與波羅的海三國(guó)愛沙尼亞、拉脫維亞和立陶宛隔海相望,東面又接壤俄羅斯。芬蘭人非常清楚,面對(duì)危機(jī)要有清晰的判斷,理解利益相關(guān)方的真實(shí)意圖,抓住自己的主動(dòng)權(quán)或優(yōu)勢(shì)。例如1939年蘇聯(lián)入侵時(shí),芬蘭人秉持著國(guó)家認(rèn)同感和不做亡國(guó)奴的堅(jiān)守,面對(duì)人數(shù)數(shù)倍于自己的強(qiáng)大敵人采取靈活戰(zhàn)術(shù),用消耗戰(zhàn)的方式化整為零,最終拖垮了蘇軍,獲得獨(dú)立。二戰(zhàn)后,芬蘭又審時(shí)度勢(shì)主動(dòng)在蘇聯(lián)和西歐之間確定了自己“貿(mào)易橋梁”的角色,小心翼翼維持多方平衡,雖然不易,但也終究實(shí)現(xiàn)了“小國(guó)圖強(qiáng)”。
作者試圖輸出的觀念非常明確,借用丘吉爾的話“永遠(yuǎn)不要浪費(fèi)一場(chǎng)好危機(jī)”。這不是盲目樂觀或者逃避現(xiàn)實(shí),而是與中國(guó)人講的“危中有機(jī)”的辯證法如出一轍,即當(dāng)我們處于一個(gè)變動(dòng)的時(shí)代,要善于抓住機(jī)遇,轉(zhuǎn)危為機(jī),甚至占得先機(jī)。
國(guó)家面臨危機(jī)的處置方案,與個(gè)人應(yīng)對(duì)變局的姿態(tài),有共通之處。如何借鑒他人經(jīng)驗(yàn),找到符合自己的路徑,是閱讀這本書更深層次的意義所在。它引發(fā)我們思考,人工智能會(huì)不會(huì)替代更多工作?線上溝通會(huì)不會(huì)成為工作常態(tài)?哪些行業(yè)在這次“危機(jī)”中獲得了發(fā)展機(jī)會(huì)?
也許一本書不能做到像燈塔一樣照亮你前進(jìn)的方向,但是,它可能會(huì)帶來一些改變的動(dòng)力,幫助我們?cè)谧兙种虚_新局。